<이렇게 이렇게 써요>
나는 자주 영화관에 간다.
Je vais souvent au cinéma.
그는 조심스럽게 운전한다.
Il conduit prudemment.
부사 (adverbe)
부사는 형태가 변화하지 않아 성, 수 일치를 하지 않아도 되는 품사이다.
고유의 부사도 있지만 오늘은 형용사에서 부사 만드는 방법에 대해 살펴보자.
1. 형용사에서 부사 만드는 법
1) 형용사의 여성형 + -ment
lent - lente → lentement 느리게, 천천히
heureux - heureuse → heureusement 다행히도
malheureux - malheureuse → malheureusement 불행히도
parfait - parfaite → parfaitement 완전히
sérieux - sérieuse → sérieusement 진지하게
예외 ) gentil - gentille → gentiment 친절하게
bref - brève → brièvement 간단히
2) 모음으로 끝나는 남성 형용사는 여성형으로 바꾸지 않고 -ment을 붙인다.
vrai → vraiment 정말로
poli → poliment 공손하게
absolu → absolument 절대적으로
facile → facilement 쉽게
difficile → difficilement 어렵게
3) -ent 로 끝나는 형용사는 -emment 로 바꾸어 부사를 만든다.
이때 철자 e는 [a]로 발음하는 것에 유의하자.
prudent → prudemment 신중하게
patient → patiemment 참을성 있게, 끈기있게 ↔ im- 조급하게, 참을성 없게
fréquent → fréquemment 빈번하게
différent → différemment 다르게
récent → récemment 최근에
4) -ant 로 끝나는 형용사는 -amment 로 바꾸어 부사를 만든다.
bruyant → bruyamment 시끄럽게 ( 명사 bruit )
méchant → méchamment 못되게
suffisant → suffisamment 충분히
constant → constamment 항상, 끊임없이
5) 그 밖에 예외적으로 바뀌는 부사
précis 분명한 → précisément 분명히
profond 깊은 → profondément 깊이, 깊게
obscur 막연한 → obscurément 막연히, 어렴풋이
énorme 엄청난, 거대한 → énormément 엄청나게
aveugle 맹목적인 → aveuglément 맹목적으로
2. 형용사 형태의 부사 (형용사로도 쓰이고, 부사로도 쓰이는 것)
bas 낮게, 낮은 목소리로
Il parle bas. 그는 나지막이 말한다.
fort 세게, (소리가)크게
Le vent souffle très fort. 바람이 매우 세차게 분다.
Parlez plus fort. 더 크게 말씀하세요.
bon 좋게
Ces fleurs sentent bon. 이 꽃들은 향기가 좋다. (부사이기 때문에 성수일치 하면 안.된.다!!!)
mauvais 나쁘게
Ça sent mauvais. 냄새가 나쁘다.
cher 비싸게
Cette robe coûte cher. 이 드레스는 비싸다. (명사 뒤나 être와 쓰였을 때는 형용사지만 부사일땐 일치X)
faux 틀리게, 부정확하게
Elle chante faux. 그녀는 (음정이) 틀리게 노래한다.
3. 전치사 avec와 명사가 함께 쓰여 부사의 의미가 되는 경우
avec plaisir = volontiers 기꺼이
avec douceur = doucement 부드럽게, 천천히
avec soin = soigneusement 정성껏, 세심하게
avec attention = attentivement 주의깊게
avec impatience = impatiemment 초조하게, 애타게
4. 부사의 위치 : 부사는 형용사나 다른 부사, 동사를 수식한다.
1) 형용사나 부사 앞에 위치한다.
Ce film est vraiment nul. 그 영화는 정말로 형편없다.
Mon appartement est assez grand. 내 아파트는 꽤나 크다.
Il court très vite. 그는 매우 빨리 달린다.
Elle se lève très tôt. 그녀는 매우 일찍 일어난다.
2) 동사 뒤에 위치한다. (문장 뒤가 아니라)
Je vais souvent au cinéma. 나는 자주 영화관에 간다.
Elle jouait rarement de la guitare. 그녀는 드물게 기타를 치곤 했다.
Ne mangez pas trop. 과식하지 마세요.
3) 복합시제에서는 과거분사 앞이나 뒤에 위치한다.
(앞에 놓이는 것은 대부분의 품질부사, 뒤에 놓이는 것은 시간, 장소, -ment으로 끝나는 것)
Tu as bien dormi?
J'ai assez mangé et je n'ai pas trop mangé.
일반적으로 장소나 시간의 부사, -ment으로 끝나는 긴 부사는 과거분사 뒤에 위치한다.
Nous avons attendu dehors. 우리는 밖에서 기다렸다. ( ↔ dedans 안에서 )
Je me suis levé tard. ( Je = 남자 )
J'ai marché lentement.
Nous avons pris le petit déjeuner tranquillement.
<복습>
1. 너는 순진하다. 너는 그가 너에게 이야기 하는 것을 순진하게 믿는다.
Tu es trop naïf. Tu crois naïvement ce qu'il te raconte.
( Tu = 남자 )
2. 그는 신중한 남자다. 그는 조심스럽게 운전한다.
C'est un homme prudent. Il conduit prudemment.
3. Nicolas는 솔직하다. 그는 솔직하게 자신의 의견을 나에게 준다.
Nicolas est franc. Il me donne franchement son avis.
4. 나의 여동생은 참을성이 있다. 그녀는 그의 대답을 끈기있게 기다린다.
Ma soeur est patiente. Elle attend patiemment sa réponse.
5. Matthieu는 주의 깊다. 그는 내 말을 주의깊게 듣는다.
Matthieu est attentif. Il m'écoute attentivement.
6. 너의 발표는 매우 명확하다. 너는 명확하게 설명한다.
Ton exposé est très clair. Tu expliques clairement.
'Archive > Languages' 카테고리의 다른 글
| [프랑스어 문법] 선행사 ce와 관계대명사 (0) | 2021.05.24 |
|---|---|
| [프랑스어 문법] 대과거와 과거 시제 혼용 (0) | 2021.05.23 |
| [프랑스어 문법] 반과거와 복합과거 (0) | 2021.05.23 |
| [프랑스어 문법] 과거분사의 일치 및 부사의 위치 (0) | 2021.05.23 |
| [프랑스어 문법] 복합과거 (3) 대명동사 (0) | 2021.05.23 |