<이렇게 이렇게 써요>
그녀는 일어났습니까? (대명동사의 재귀적 용법)
Est-ce qu'elle s'est levée?
그녀는 팔이 부러졌습니다.
Elle s'est cassé le bras. - 성수일치 안함.
그들은 서로 만났습니다. (대명동사의 상호적 용법)
Ils se sont rencontrés.
복합과거 형태
avoir 현재형+p.p. : 모든 타동사, 대부분의 자동사
être 현재형+p.p : 모든 대명동사, 일부 이동 자동사(왕래발착)
복합과거 (3) être+p.p
être를 조동사로 취하는 동사들은 대명동사, 왕래발착이나 장소 이동의 뜻을 갖는 자동사들이다.
이 경우에는 과거분사를 주어의 성과 수에 반드시 일치시켜야 한다.
주어가 여성인 경우엔 과거분사에 -e를 덧붙이고,
주어가 남성복수일땐 -s, 여성복수일땐 -es를 덧붙인다.
Je me lève de bonne heure. (de bonne heure 일찍)
→ Je me suis levé(e) de bonne heure.
Tu te laves.
→ Tu t'es lavé(e).
Il s'habille.
→ Il s'est habillé.
Elle se promène au parc.
→ Elle s'est promenée au parc.
Nous nous amusons.
→ Nous nous sommes amuseé(e)s.
Vous vous reposez à la maison.
→ Vous vous êtes reposé(e)(s) à la maison.
Ils se couchent à minuit.
→ Ils se sont couchés à minuit.
Elles se maquillent tous les matins.
→ Elles se sont maquillées tous les matins.
부정문에서의 ne...pas 위치 être+p.p
Est-ce qu'elle s'est levée?
Non, elle ne s'est pas levée.
과거분사를 주어에 일치시키지 않는 경우
1) 재귀적 용법 : se가 직접목적보어면 과거분사를 주어의 성과 수에 일치시키지만, 간접목적보어라면 일치시키지 않는다. ( 아~ 대명동사는 무조건 성, 수 일치시키는 것이 아니구나 ! )
재귀적 용법의 대명동사
○ se lever 일어나다
○ se laver 씻다
○ s'habiller 옷을 입다
○ se promener 산책하다
○ s'amuser 놀다, 즐기다
○ se reposer 쉬다
○ se coucher 잠자리에 들다, 자다
○ se casser 부러지다
○ se dire 혼잣말하다
○ se demander 의아해하다
① se laver 씻다
Elle se lave.
→ Elle s'est lavée.
Elle se lave les cheveux.
→ Elle s'est lavé les cheveux. - 성수일치를 하면 안된다.
② se casser 부러지다
Elle se casse.
→ Elle s'est cassée.
Elle se casse le bras.
→ Elle s'est cassé le bras. - 성, 수 일치를 하지 않는다.
③ se dire 혼잣말하다 / se demander 의아해하다 - 둘다 V+à 로 쓰이며 타동사가 아니다.
Elle se dit.
→ Elle s'est dit. - 성, 수 일치 없다. dire는 타동사가 아니다.
Elle se demande.
→ Elle s'est demandé.
2) 상호적 용법 : se가 직접목적보어면 과거분사를 주어의 성과 수에 일치시키지만, 간접목적보어라면 일치시키지 않는다.
상호적 용법의 대명동사 ( 서로~. 주어가 복수 )
○ se connaître 서로 알다
○ se rencontrer 서로 만나다
○ s'aimer 서로 사랑하다
○ se parler 서로 이야기하다
○ se téléphoner 서로 전화하다
○ s'écrire 서로 편지하다
➀ se connaître 서로 알다 (타동사)
Elles se connaissent.
→ Elles se sont connues.
⓶ se rencontrer 서로 만나다 (타동사)
Ils se rencontrent.
→ Ils se sont rencontrés.
⓷ se téléphoner 서로 전화하다 / se parler 서로 이야기하다 ( V+à로 쓰인다. se는 간접보어 )
Elles se téléphonent et se parlent longtemps.
→ Elles se téléphoné et se sont parlé longtemps.
3) 수동적 용법 : se가 문법상 직접목적보어로 취급되기 때문에, 과거분사는 주어의 성과 수에 일치시킨다.
수동적 용법의 대명동사 (주로 사물이 주어로 쓰였을 때)
○ se vendre 팔리다
○ se bâtir 세워지다
○ se faire 만들어지다
○ se répandre 퍼지다
➀ se vendre 팔리다
Ma maison se vend.
→ Ma maison s'est vendue en 2 semaines.
⓶ se répandre 퍼지다
La rumeur se répand très vite.
→ La rumeur s'est répandue très vite.
4) 본질적 용법 : se가 문법상 직접목적보어로 취급되기 때문에, 과거분사는 주어의 성과 수에 일치시킨다.
본질적 용법의 대명동사
○ s'enfuir 도망치다, 달아나다
○ s'évanouir 기절하다, 실신하다
○ s'endormir 잠들다
○ s'écrier 소리치다
○ se souvenir 기억하다
① s'enfuir 도망치다, 달아나다
Ils s'enfuient.
→ Ils se sont enfuis tout de suite.
② s'évanouir 기절하다, 실신하다
La fille s'évanouit.
→ La fille s'est évanouie.
<복습>
1. 어제 그녀는 몇 시에 잤습니까? - 주어는 여성 단수
Hier elle s'est couchée à quelle heure?
2. 너의 여동생은 양치를 했니? - 주어는 여성 단수, 성수일치 안함. 직목이 뒤에 있기 때문에.
Ta soeur s'est brossé les dents?
3. 그들은 바닷가에서 산책했다.
Ils se sont promenés au bord de la mer.
4. Anaïs는 그를 기억하지 못했다. - 본질적 용법, 성수일치 함.
Anaïs ne s'est pas souvenue de lui.
5. 그들은 서로 아무말도 하지 않았다. - dire는 타동사가 아니므로 성수일치 하면 안됨.
Ils ne se sont rien dit.
6. 그들은 만나기 전에 2년 동안 서로 편지를 썼다. - 둘다 상호적 용법, 일치안함.
Ils se sont écrit pendant 2 ans avant de se rencontrer.
'Archive > Languages' 카테고리의 다른 글
| [프랑스어 문법] 반과거와 복합과거 (0) | 2021.05.23 |
|---|---|
| [프랑스어 문법] 과거분사의 일치 및 부사의 위치 (0) | 2021.05.23 |
| [프랑스어 문법] 복합과거 (2) être + p.p (0) | 2021.05.23 |
| [프랑스어 문법] 복합과거 (1) avoir + p.p (0) | 2021.05.23 |
| [프랑스어 문법] 관계대명사 (3) où (0) | 2021.05.22 |