<이렇게 이렇게 해요>
우리는 (엘리베이터를 타고 - 교통수단) 올라갔다.
Nous sommes montés en ascenseur.
그는 (돈을 인출하기 위해) 은행에 들렀다.
Il est passé à la banque pour retirer de l'argent.
그녀들은 거기에서(장소) 2주간(시간) 머물렀다.
Elles y sont restées 2 semaines.
복합과거 형태
avoir 현재형+p.p. : 모든 타동사, 대부분의 자동사
être 현재형+p.p : 모든 대명동사, 일부 이동 자동사(왕래발착)
복합과거 (2) être+p.p
être를 조동사로 취하는 동사들은 대명동사, 왕래발착이나 장소 이동의 뜻을 갖는 자동사들이다.
이 경우에는 과거분사를 주어의 성과 수에 반드시 일치시켜야 한다.
주어가 여성인 경우엔 과거분사에 -e를 덧붙이고,
주어가 남성복수일땐 -s, 여성복수일땐 -es를 덧붙인다.
왕래발착, 장소 이동의 뜻을 갖는 자동사

Je sors à 20 heures.
→ Je suis sorti(e) à 20 heures.
Tu arrives à Londres.
→ Tu es arrivé(e) à Londres.
Il passe à la banque pour retirer de l'argent.
→ Il est passé à la banque pour retirer de l'argent.
Elle va au cinéma avec sa mère.
→ Elle est allée au cinéma avec sa mère.
Nous montons en ascenseur.
→ Nous sommes monté(e)s en ascenseur.
Vous descendez au premier étage?
→ Vous êtes descendu(e)(s) au premier étage?
Ils partent à quelle heure?
→ Ils sont partis à quelle heure?
Elles restent à la maison toute la journée.
→ Elles sont restées à la maison toute la journée.
부정문에서의 ne...pas 위치 être+p.p
Est-ce qu'elle est sortie hier soir?
Oui, elle est sortie.
Non, elle n'est pas sortie.
★★★ 타동사로도 쓰이는 자동사 (6개)
passer, sortir, rentrer, monter, descendre, retourner 와 같은 동사들은 자동사의 의미와 타동사의 의미를 가지는데, 타동사로 쓰이는 경우에는 조동사 avoir를 사용하여 복합과거를 만들며, 이 때 과거분사는 주어의 성과 수에 일치시키지 않는다.

복합과거 형태 être+p.p ou avoir+p.p ?
1) Il passe devant le supermarché.
→ Il est passé devant le supermarché.
Il passe ses vacances à la mer.
→ Il a passé ses vacances à la mer.
2) Elle sort un mouchoir.
→ Elle a sorti un mouchoir.
Elle sort de l'école à 15 heures.
→ Elle est sortie de l'école à 15 heures.
3) Elle rentre très tard.
→ Elle est rentrée très tard.
Elle rentre sa voiture au garage.
→ Elle a rentré sa voiture au garage.
4) Ils montent au cinquième étage.
→ Ils sont montés au cinquième étage.
Ils montent leurs bagages sur l'étagère.
→ Ils ont monté leurs bagages sur l'étagère.
5) Elles descendent des meubles du camion. 그녀들은 화물차에서 가구들을 내려놓는다.
→ Elles ont descendu des meubles du camion.
Elles descendent dans la vallée. 그녀들은 계곡으로 내려간다.
→ Elles sont descendues dans la vallée.
6) Elle retourne la crêpe.
→ Elle a retourné la crêpe.
Elle retourne au bureau.
→ Elle est retournée au bureau.
* 밑줄 친 부분을 보어대명사로 받을 때 보어대명사의 위치
Est-ce que vous êtes allé au restaurant italien?
Oui, j'y suis allé avec mes amis.
Non, je n'y suis pas allé.
À qulle heure es-tu sortie du bureau? ( de+장소=en )
J'en suis sortie vers 19 heures.
Combien de temps sont-elles restées en Australie?
Elles y sont restées 2 semaines.
Quand est-elle revenue du Mexique?
Elle en est revenue il y a 3 jours.
<복습>
1. 저의 할머니는 2년 전에 돌아가셨습니다.
Ma grande mère est morte il y a 2 ans.
2. 지난주에 Fabien은 그의 자전거에서 떨어졌다.
La semaine dernière Fabien est tombé de son vélo.
3. Anne와 그녀의 언니는 지난 화요일에 왔다.
Anne et sa soeur sont venues le mardi dernier.
4. 그들은 아프리카로 돌아갔다.
Ils sont retournés en Afrique.
5. Alain과 Paul은 무엇이 되었습니까?
Que sont devenus Alain et Paul?
6. 나의 사촌은 12월 1일에 태어났다.
Mon cousin est né le premier décembre.
7. 그들은 프랑스에 갔습니까?
Est-ce qu'ils sont allés en France?
→ 네, 그들은 여행하기 위해 거기에 갔습니다.
Oui, ils y sont allés pour voyager.
→ 아니오, 그들은 거기에 가지 않았습니다.
Non, ils n'y sont pas allés.
8. 너희들은 해변가에 있었니?
Est-ce que vous êtes restés sur la plage?
→ 응, 우리들은 밤새 거기에 있었어.
Oui, nous y sommes restés toute la nuit.
'Archive > Languages' 카테고리의 다른 글
| [프랑스어 문법] 과거분사의 일치 및 부사의 위치 (0) | 2021.05.23 |
|---|---|
| [프랑스어 문법] 복합과거 (3) 대명동사 (0) | 2021.05.23 |
| [프랑스어 문법] 복합과거 (1) avoir + p.p (0) | 2021.05.23 |
| [프랑스어 문법] 관계대명사 (3) où (0) | 2021.05.22 |
| [프랑스어 문법] 관계대명사 (2) dont (0) | 2021.05.22 |