<이렇게 이렇게 써요>
나는 10시에 출발하는 기차를 탄다.
Je prends le train qui part à 10 heures.
Marie가 입고 있는 원피스는 매우 예쁘다.
La robe que porte Marie est très jolie.
단순관계대명사 (1) (Le pronom relatif simple) = QUI, QUE
단순관계대명사는 사람이나 사물 모두를 선행사로 받을 수 있으며, 선행사의 성과 수에 따라 변화하지 않는다.
❏ 관계사 : 절과 절을 잇는 것. 중복이 되는 것을 대신 받으면서 연결.
❏ 선행사 : 명사/대명사
❏ 관계사가 이끄는 절 : 관계사가 이끄는 절을 (관계)종속절이라고 한다.
❏ 관계사는 어디에 위치하는지 : 반복되는 것(선행사) 바로 뒤
1) 주격 관계대명사 QUI
Je prends le train. (반복되는 것에 밑줄 그은 후 관계사를 그 바로 뒤에 쓴다.)
Le train part à 10 heures.
→ Je prends le train (qui part à 10 heures).
나는 10시에 출발하는 기차를 탄다.
Voulez-vous visiter le musée?
Le musée se trouve près de chez moi.
→ Voulez-vous visiter le musée (qui se trouve près de chez moi).
저의 집 근처에 있는 미술관을 관람하시겠어요?
Je voudrais voir ce collier.
Il est dans la vitrine.
→ Je voudrais voir ce collier (qui est dans la vitrine).
이 진열장 안에 있는 목걸이를 보고 싶습니다.
L'étudiant est français.
Il parle avec Céline.
→ L'étudiant (qui parle avec Céline) est français.
Céline과 함께 말하고 있는 남학생은 프랑스 사람입니다.
반복되는 것(선행사=명사/대명사) 뒤에 관계대명사를 써라 !
2) 목적격 관계대명사 QUE
J'ai vu le manteau dans une boutique. (복합과거 시제)
Il côute très cher.
→ Le manteau (que j'ai vu dans une boutique) côute très cher.
내가 상점에서 봤던 외투는 매우 비쌉니다.
Je suis désolé, monsieur, le passeport n'est plus valable. (주어)
Vous me présentez le passeport. (COD)
→ Je suis désolé, monsieur, le passeport (que Vous me présentez) n'est plus valable.
유감스럽지만, 당신이 제게 제시한 여권은 더 이상 유효하지 않습니다.
La fille travaille dans cette entreprise. (주어)
Je la connais. (COD)
→ La fille (que je connais) travaille dans cette entreprise.
내가 아는 여자애가 이 회사에서 일한다.
Elle adore le pull. (목적어)
J'ai mis le pull hier. (목적어)
→ Elle adore le pull (que j'ai mis hier).
그녀는 내가 어제 입었던 스웨터를 무척 좋아한다.
Le pronom relatif QUI ou QUE ?
Les amis ( tu attends) sont italiens? ( que ) : que + S + V
네가 기다리는 친구들은 이탈리아 사람들이니?
Je regarde la photo ( est sur la table). ( qui ) : qui + V
나는 테이블 위에 있는 사진을 보고 있다.
La robe ( porte Marie) est très jolie. ( que ) : que + V + S(도치)
Marie가 입고 있는 원피스는 매우 예쁘다.
※ 불어에서 주어가 고유명사나 (주격이 아닌)보통명사일 경우 무겁다고 생각해서 도치하는 경우가 많다.
Regarde les livres ( sont sur l'étagère). ( qui )
선반 위에 있는 책들을 봐.
Le livre ( vous lisez) est amusant? ( que )
당신이 읽고 있는 책은 재미있나요?
Elle rencontre une amie ( elle voit tous les lundi). ( qu' )
그녀는 월요일마다 보는 친구를 만난다.
<복습>
1. 너 저 카페에서 일하는 여자애 알아?
Tu connais la fille qui travaille dans ce café?
2. 내 방 안에 있는 의자를 나에게 갖다주겠니?
Peux-tu m'apporter la chaise qui est dans ma chambre.
3. 나는 14시에 돌아오는 아이들을 기다리고 있습니다.
J'attends les enfants qui rentrent à 14 heures.
4. 내가 어제 산 책은 매우 흥미롭다.
Le livre que j'ai acheté est très intéressant.
5. 나는 Richard가 입고 있는 셔츠를 좋아한다.
J'aime la chemise que porte Richard.
6. 나의 아이들이 좋아하는 음식들은 항상 건강에 나쁘다.
Les plats qu'aiment mes enfants sont toujours mauvais pour la santé.
7. Tu te rappelles ce film? Nous avons vu ce film ensemble.
너 그 영화 기억나? 우리는 함께 그 영화를 봤었잖아.
→ Tu te rappelles ce film que nous avons vu ensemble.
8. Hélène a rencontré un ami. Il habite près de chez elle.
Hélène은 한 친구를 만났다. 그는 그녀의 집 근처에 산다.
→ Hélène a rencontré un ami qui habite près de chez elle.
'Archive > Languages' 카테고리의 다른 글
| [프랑스어 문법] 관계대명사 (3) où (0) | 2021.05.22 |
|---|---|
| [프랑스어 문법] 관계대명사 (2) dont (0) | 2021.05.22 |
| [프랑스어 문법] 보어대명사의 순서와 위치 (0) | 2021.05.22 |
| [프랑스어 문법] 보어대명사 (2) y (0) | 2021.05.22 |
| [프랑스어 문법] 보어대명사 (1) en (0) | 2021.05.22 |