[프랑스어 문법] 대명동사

2021. 5. 22. 20:10·Archive/Languages

<이렇게 이렇게 써요>

 

너는 손을 씻는다. Tu te laves les mains.

우리는 서로 사랑한다. On s'aime.

이 와인은 차게 마신다. (내가 마시는 게 아니다.) Ce vin se boit frais.

 

 

대명동사 (Les verbes pronominaux)

주어와 동일한 존재나 사물을 나타내는 재귀대명사라 불리우는 se를 동반하는 동사를 대명동사라 한다. 이는 주어의 인칭에 따라 변화하며, 다양한 의미로 사용된다.

 

se lever 일어나다

Je me lève Nous nous levons
Tu te lèves Vous vous levez
Il/Elle se lève Ils se lèvent

 

대명동사 중에는 타동사나 자동사에서 전환된 것,

본디 se없이는 쓸 수 없는 대명동사로만 쓰이는 것이 있다.

그 의미와 쓰임에 따라 재귀적 용법, 상호적 용법, 수동적 용법, 본질적 용법으로 구분한다.

 

▶ 주요 재귀적 대명동사

○ se réveiller 깨다

○ se lever 일어나다

○ se laver 씻다

○ se doucher 샤워하다

○ s'habiller 옷을 입다

○ se promener 산책하다

○ se casser 부러지다

○ se coucher 잠자리에 들다, 자다

○ se demander 의아해하다

○ se dire 혼잣말하다

 

 

1. 재귀적 대명동사 (verbe prominal réfléchi)

 

1-1. 재귀대명사 se가 직접목적보어로 쓰인 경우

1) promener / se promener

Je promène mon chien.

나는 나의 개를 산책시킨다.

Je me promène .

나는 산책한다.

 

2) habiller / s'habiller

Elle habille son enfant.

그녀는 아이에게 옷을 입힌다.

Elle s'habille .

그녀는 옷을 입는다.

 

1-2. 재귀대명사 se가 간접목적보어로 쓰인 경우

1) demander à / se demander

Je demande à Julien si elle a du talent. (si ~인지 아닌지)

나는 그녀가 재능이 있는지 Julien에게 묻는다.

Je me demande si elle a du talent.

나는 그녀가 재능이 있는지 의아하다.

 

2) dire à / se dire

Elle dit à son collègue que ce n'est pas possible.

그녀는 그것이 불가능하다고 동료에게 말한다.

Elle se dit que ce n'est pas possible.

그녀는 그것이 불가능하다고 혼잣말을 한다.

 

1-3. 재귀대명사 se가 직접목적보어에서 간접목적보어로 바뀌는 경우

1) se laver

Tu te laves.

너는 씻는다.

Tu te laves les mains.

너는 손을 씻는다. (내 몸을 씻을 때는 ‘se laver + 정관사 + 신체부위’ 이다.)

 

2) se casser

Vous vous vassez.

당신은 부러진다.

Vous vous cassez le bras.

당신은 팔이 부러진다. ( ‘se laver + 정관사 + 신체부위’ )

 

 

▶ 주요 상호적 대명동사 (주어가 복수일 때만 사용 가능)

○ se connaître 서로 알다

○ s'aimer 서로 사랑하다

○ se rencontrer 서로 만나다

○ se voir 서로 보다, 만나다

○ se saluer 서로 인사하다

○ s'écrire 서로 편지하다

○ se téléphoner 서로 전화하다

○ se parler 서로 이야기하다

○ se ressembler 서로 닮다

 

2. 상호적 대명동사 (verbe pronominal réciproque)

주어는 항상 복수이다.

 

2-1. 재귀대명사 se가 직접목적보어로 쓰인 경우

1) se connaÎtre

Elles se connaissent bien.

그녀들은 서로 잘 안다.

 

2) s'aimer

On s'aime.

우리는 서로 사랑한다.

 

2-2. 재귀대명사 se가 간접목적보어로 쓰인 경우

1) s'écrire (écrire à)

Ils s'écrivent des e-mails.

그들은 서로 이메일을 쓴다.

 

2) se téléphoner (téléphoner à)

On se téléphone souvent.

우리는 자주 서로 전화를 한다.

 

▶ 주요 수동적 대명동사

○ se vendre 팔리다

○ se boire 마셔지다

○ se faire 만들어지다

○ se pardonner 용서되다

 

3. 수동적 대명동사 (verbe pronominal passif)

주어는 사물이며 se는 항상 직접목적보어로 취급한다.

 

1) vendre / se vendre

Je vends ce pull.

나는 이 스웨터를 판다.

Ce pull se vend bien.

이 스웨터는 잘 팔린다.

 

2) boire / se boire

Je bois ce vin.

나는 이 와인을 마신다.

Ce vin se boit frais.

이 와인은 차게 마신다.

 

 

▶ 주요 본질적 대명동사

○ se méfier 불신하다, 경계하다

○ s'enfuir 도망치다, 달아나다

○ s'évanouir 기절하다, 실신하다

○ s'écrier 소리치다

○ s'accroupir 웅크리다

○ se réfugier 피난하다, 망명하다

 

원래 타동사와는 달리 새로운 뜻을 갖는 동사

○ se plaindre de 불평하다

○ se tromper de 착각하다

○ se servir de 사용하다 (=utiliser)

○ s'en aller 떠나다 (=partir)

○ s'en sortir 궁지에서 헤어나다

 

4. 본질적 대명동사 (verbe pronominal propre)

원형이 se가 붙어있는 형태로 대명동사로만 쓰이는 동사이며, 원래 타동사와는 달리 새로운 뜻을 갖는 동사도 있다.

 

1) se méfier

Je me méfie de cet homme.

나는 저 남자를 경계한다.

2) plaindre / se plaindre

Je plains cette femme.

나는 그 여자를 동정한다.

Elle se plaint tout le temps.

그녀는 늘 불평한다.

 

 

<복습>

 

1. 그들은 주말에 서로 자주 만난다. - 상호적 용법

Ils se rencontrent souvent le week-end.

 

2. 이 문은 자동으로 닫힙니다. - 수동적 용법

Cette porte se ferme automatiquement.

 

3. 나는 샤워를 하고, 머리를 감는다. 

Je me douche et me lave les cheveux.

 

4. 그녀는 기절했다. 

Elle s'est évanouie.

5. 작은 아파트들이 큰 아파트들보다 더 잘 팔린다. 

Les petits appartements se vendent mieux que les grands appartements.

 

6. Marie는 거울을 보고 있고, 우리는 서로를 바라본다. - 재귀적 / 상호적 용법

Marie se regarde dans le miroir et on[nous] se[nous] regarde.

 

 

 

'Archive > Languages' 카테고리의 다른 글

[프랑스어 문법] 목적보어대명사 (2) COD  (0) 2021.05.22
[프랑스어 문법] 목적보어대명사 (1) COI  (0) 2021.05.22
[프랑스어 문법] 최상급  (0) 2021.05.22
[프랑스어 문법] 동사, 명사 비교급  (0) 2021.05.22
[프랑스어 문법] 형용사, 부사 비교급  (0) 2021.05.22
'Archive/Languages' 카테고리의 다른 글
  • [프랑스어 문법] 목적보어대명사 (2) COD
  • [프랑스어 문법] 목적보어대명사 (1) COI
  • [프랑스어 문법] 최상급
  • [프랑스어 문법] 동사, 명사 비교급
J. Son
J. Son
Petit à petit l'oiseau fait son nid.
  • J. Son
    Steady Study Log
    J. Son
  • 전체
    오늘
    어제
    • 분류 전체보기 (172) N
      • Python & SQL (63)
        • Python Basics (21)
        • Python Problems (23)
        • Python Practice (11)
        • MySQL (1)
        • Git & GitHub (7)
      • ML & DL (7) N
      • Projects (6) N
        • Project Portfolio (6) N
      • AI Camp (4)
        • Camp Reflection (4)
      • Concept Notes (6)
        • Statistics & Stata (4)
        • Mathematics (2)
      • Archive (85) N
        • Java (24)
        • R (1)
        • Languages (49)
        • Miscellaneous (11) N
  • 블로그 메뉴

    • 홈
    • 방명록
  • 링크

    • GitHub
    • WikiDocs
  • 공지사항

  • 인기 글

  • 태그

    초보자를 위한 파이썬 300제
    passe compose
    객체
    점프투파이썬 연습문제 풀이
    어린왕자 프랑스어
    machine learning
    파이썬 문제
    GIT
    파이썬 streamlit
    share.streamlit.io
    MySQL
    점프투파이썬 연습문제
    python problem
    자바
    Github
    불어 공부
    streamlit
    어린왕자 불어
    Stata
    복합과거
    프로젝트 오일러
    파이썬
    Python
    Le Petit Prince
    python streamlit
    맥 git
    프랑스어 공부
    파이썬 크롤링
    불어 관계대명사
    머신러닝
  • 최근 댓글

  • 최근 글

  • hELLO· Designed By정상우.v4.10.6
J. Son
[프랑스어 문법] 대명동사
상단으로

티스토리툴바