<이렇게 이렇게 써요>
오늘이 내 생애 가장 아름다운 날이다.
Aujour'hui, c'est le plus beau jour de ma vie.
가급적 빨리 오세요.
Venez le plus vite possible.
그녀는 그들 중에서 일을 가장 적게 한다.
Elle travaille le moins d'entre eux.
네가 따뜻한 옷을 가장 많이 가지고 있다.
Tu as le plus de vêtements chauds.
최상급 1. 형용사의 최상급 (주어나 수식하는 명사에 성수일치를 해야 하는 형용사만 le/la/les)
| le/la/les plus 형용사 de... | ~중에서 가장 형용사 하다 |
| le/la/les moins 형용사 de... | ~중에서 가장 덜 형용사 하다 |
형용사는 주어나 수식하는 명사의 성, 수에 일치.
“~중에서”는 “de+명사/대명사”, “d'entre+복수명사/강세형대명사”로 나타냄.
형용사의 최상급
Aujourd'hui, c'est le plus beau jour de ma vie. (아름다운 날이 남성명사)
오늘이 내 생에 가장 아름다운 날이다.
Le Sahara est le désert le plus vaste de la planète. (남성명사 사막을 수식)
사하라는 세상에서 가장 규모가 큰 사막이다.
Je pense que l'été est la saison la moins agréable de l'année. (여성명사 계절을 수식)
나는 여름이 한 해 중 가장 덜 쾌적한 계절이라고 생각한다.
Superlatif irrégulier (불규칙 최상급 형태)
| 형용사 | le plus bon (X) → le milleur la plus bonne (X) → la milleure les plus bons (X) → les milleurs les plus bonnes (X) → les milleures |
Quels sont les milleurs livres de 2016?
2016년 최고의 책들은 무엇입니까?
C'est mon meilleur ami. ( my the friend (X), my friend (O) )
C'est ma meilleure amie.
이 사람이 나의 베스트 프렌드입니다.
Duex superlatifs (2개의 최상급형태를 가지는 형용사)
| 원급 | 최상급 |
| petit | le/la/les plus petit(e)(s) - 물리적인 작음 le/la/les moindre(s) - 가치나 중요성이 적은(주관적) |
| mauvais | le/la/les plus mauvais(e)(s) - 맛이 없는, 안좋은, 나쁜 le/la/les pire(s) - 강조 |
Il est le plus petit de ses amis.
그는 친구들 중에서 키가 제일 작다.
Il fait trop froid. Je n'ai pas la moindre envie de sortir. (envie는 여성명사)
날씨가 너무 춥다. 나는 외출할 마음이 조금도 없다.
Il reste les plus mauvaises places pour cette pièce. (places 여성 복수 명사, 현재 시제)
이 연극은 가장 안 좋은 자리들만 남아있다.
C'était la pire semaine de ma vie. (semaine 여성 단수 명사, 반과거 시제)
내 인생 최악의 한주였다.
최상급 2. 부사의 최상급 (※ 관사는 불변한다.)
| le plus 부사 | 가장 부사하다 |
| le moins 부사 | 가장 덜 부사하다 |
부사의 최상급
Venez le plus vite possible.
가급적 빨리 오세요.
Il arrive toujours le plus tôt d'entre nous.
그는 우리들 중에서 항상 제일 일찍 도착한다.
Superlatif irrégulier (불규칙 최상급 형태)
| 부사 | le plus bien (X) → le mieux (가장 잘) |
Quelle couleur me va le mieux ? (aller à ~에게 어울리다, me : COI)
무슨 색깔이 나에게 가장 잘 어울려?
Le noir est la couleur qui te va le mieux .
검정색이 너에게 가장 잘 어울리는 색이다.
최상급 3. 동사의 최상급 (동사 뒤에 쓴다.)
| 동사 le plus | 가장 동사하다 |
| 동사 le moins | 가장 덜 동사하다 |
Elle travaille le plus et gagne le plus d'entre eux.
그녀는 그들 중에서 일을 가장 많이 하고 돈도 가장 많이 번다.
Elle travaille le moins mais gagne le plus d'entre eux.
그녀는 그들 중에서 일을 가장 적게 하지만 돈은 가장 많이 번다.
최상급 4. 명사의 최상급
| le plus de(d') 명사 | 가장 명사하다 |
| le moins de(d') 명사 | 가장 덜 명사하다 |
주어나 수식하는 명사에 성수 일치하는 형용사를 제외하고,
동사, 부사, 명사는 최상급 관사는 le 이다.
명사 앞에는 정관사가 생략된다. (du, de la, des 아니고 de를 쓴다.)
명사의 최상급
Tu as le plus de vêtements chauds.
네가 따뜻한 옷을 가장 많이 가지고 있다.
J'ai le moins de livres en français.
내가 프랑스어 책을 가장 적게 가지고 있다.
<복습>
1. 에펠탑은 파리에서 가장 유명한 기념물이다.
La tour Eiffel est le monument le plus célèbre de Paris.
2. 동네에서 가장 맛있는 바게트를 파는 곳은 바로 이 제과점이다.
C'est dans cette pâtisserie qu'on trouve les meilleures baguettes du quartier.
3. Claire가 노래를 제일 잘 하고, Pierre가 노래를 제일 못 한다.
Claire chante le mieux et Pierre chante le moins bien.
4. Marie가 제일 많이 자고, 내가 제일 적게 잔다.
Marie dort le plus et je dors le moins.
5. 토요일은 도로에 차가 제일 많다. (명사비교, des쓰면 안된다.)
Il y a le plus de voitures sur les routes le samedi.
'Archive > Languages' 카테고리의 다른 글
| [프랑스어 문법] 목적보어대명사 (1) COI (0) | 2021.05.22 |
|---|---|
| [프랑스어 문법] 대명동사 (0) | 2021.05.22 |
| [프랑스어 문법] 동사, 명사 비교급 (0) | 2021.05.22 |
| [프랑스어 문법] 형용사, 부사 비교급 (0) | 2021.05.22 |
| [프랑스어 알파벳] 철자 기호 Les Signes Orthographique (0) | 2021.05.22 |